你懂中國話嗎?

我這人文化底子薄,除了中國話,別國語言一概聽不懂。然而有時連中國話也很難聽懂,常有些誤會和尷尬。

記得當兵後第一夜站崗,我站第五班,也就是凌晨兩點到三點。從上一班接到的密碼是“通知”,交崗時上一班的革命戰友講得明明白白︰“通知,就是上邊有事要告知下面發個通知。”照理說我是聽懂了,但在我前面肯定有人沒聽懂,按照自己的理解傳到我這一班。我們便將一個錯誤結果傳到第八班,天就亮了,一看文書交給第一班崗的密碼,寫的是“同志”。

第一次夜行軍,徒步十公里,大家既感新奇刺激又很緊張。要求禁光禁聲,不能影響沿途居民群眾;前面發現的情況或是有新的命令只允許一個傳一個輕聲悄悄往後傳。半路上忽然傳來“前面有條狗”的消息,大家一邊繼續前進一邊忍不住四下裡張望,唯恐驚動那條狗。忽聞“撲  ”一聲前面有人掉到橫過路面的一條溝裡了,大家恍然大悟──原來前面不是“有條狗”,而是有條溝芭蕾舞 

某日晚餐,飯食不夠,有幾人吃不上飯發牢騷。一位廣西玉林籍的炊事員解釋說︰“本來是剛夠吃的,來了幾個家屬,就不夠吃了。”本來解釋得挺好,無奈有兩個字的發音怪怪的,幽了大家一默。他將“剛”字念成了近似“公”字的發音,而“不” 又未用“不”的發音,用了個“么”,大家聽來,好像是說“本來是公狗吃的,來了幾個家屬,就母狗吃了。”

河南有些地方,“完”不說“完”,說“畢”。

九三年我所在的部隊從廣西崇左移防桂林,舊的營地設施不適合我部建製使用,困難最大的是通信連,宿舍、浴室都存在問題。由於只有一個浴室,連隊只好讓男女兵分班洗浴。出於對女性的尊重,規定每天先讓女兵洗完澡後男兵才開始洗浴上門補習

夏日炎炎時,有線通信訓練是苦差事,一身汗一身泥,要多臟有多臟。訓練完畢,男兵們都想洗完澡再吃晚飯。可是女兵們磨磨嘰嘰,一進浴室就出不來,男兵們那個急就不用說了。好不容易盼到有倆女兵從浴室走出來了,連長急不可耐地問︰“你們都洗畢了沒有?”倆女兵瞪了連長一眼︰“還是當連長的,真無聊﹗”連長大惑不解︰“嘿嘿,你們倆給我站住﹗我連長問你們話呢,怎么就無聊啦?這么多男兵等了半天了,你們洗畢了就洗畢了,沒洗畢就沒洗畢。洗畢了男兵好上,沒洗畢男兵繼續等。這怎么就無聊啦?”倆女兵臉漲得通紅,感到連長越說越不象話,氣咻咻的,滿腔憤怒又發作不出來。那群男兵憋了半天,終於忍不住爆起一片笑聲伴娘裙

九六年底去廣東龍門縣武裝部工作過幾個月,那是客家地區,有語言障礙。沒幾天部長要我參加縣委的一個會議,我帶上筆記本就去了。按照部隊慣例,無論參加什麼會議,都要向組織會報會議的主要精神並抓好相關工作落實。會議開始了,發言的領導都講客家話,我又是初到客家地區,結果一句都沒聽懂。回單位後照例走進部長辦公室畫班,部長問︰“會上都說些什麼?哪些是要我們落實的?”我會報說︰“全是客家話,一句也沒聽懂,會議精神的把握完全靠個人領會。只有兩個字我估計沒領會錯︰‘散會’。”

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.